To make
another example, let us consider the textual level. Linkers, as we know, take
on different forms and different surface syntax in different languages:
Nonostante
sia molto anziana, lavora ancora – Although she’s very old, she’s
still working.
I like
rock because it's exciting.
Ich habe
kein Geld, deshalb kann ich nicht ins Kino gehen – I have no money, so
I can‘t go to the cinema.
Yet
linkers serve the same deep-level purpose as discourse markers – as if
they were signposts which help us to travel through a text and help us to
recognise the logical relationships in a sentence – like, for instance, cause
and effect, contrast, purpose, time sequences and so on.