3rd condition: reactivation
Schumacher
Ø How did you tackle the BECKHAM text?
Ø What did you do to guess the meaning of unknown words?
Ø Let’s see if Sherlock Holmes works with the SCHUMACHER text … or if we need something else …
©2006 www.learningpaths.org
So this was our second step, reflection on experience. Let’s move on to our third and final step in transfer – reactivation. Now of course this can be done once again in English, but … here we get to the main idea of this paper - it could just as well be done in French, German or Spanish. Our French, German or Spanish colleague could now start work where we left it, she or he could build on the database of knowledge, skills and attitudes that we have already tried to develop in our students – the same students, the class we share.
Our German colleague could take over our work and start working on the German article. So let’s imagine once again the sort of interaction that she/he might develop with our students, more or less like this,
•we’ve got an article here, and we want to find out some basic information
•do you remember the kind of problems you had when you read BECKHAM? How did you cope? For example, what did you do with “new” or “difficult” words? What else did you do? What helped you? Prefixes, suffixes  the context … your own encyclopedia …
•how did you call the reading strategy based on clues? Sherlock Holmes? Shall we try and see if Sherlock Holmes can help us in the same way this time too?